十八书屋 - 耽美小说 - 西元以前[巴比伦男宠]在线阅读 - 分卷阅读21

分卷阅读21

    。

“越是天生神勇伟大的生命,就越容易被一些简单至极但细想之下却很复杂的东西迷惑。”他的眼里划过一丝阴霾,“人何尝不害怕自己的影子,怕自己的影子有一天会变得陌生,最后终将自己吞噬。”

这就是才二十出头的亚历山大吗?表面看起来这样阳光的人,为什么想法会像个老人一样沉重?他脸上永远是积极的笑容,可只言片语之间,我好像听到了一点点的……脆弱?

“我的人生好像是从得到牛头的那一年才开始苏醒的。”亚历山大轻声道,“在那之前,我的记忆短得像一则伊索寓言,它把我弄得很迷惑。而从那以后,我的世界就像座梦想之城一样真正建立起来了,巴高斯,你说,这是不是很奇怪?”

看着这张勇敢执着的脸庞,我摇头,微微倾身:“不,一点也不奇怪,陛下。”

亚历山大点头:“那就好。”

他转身伸个懒腰,眺望掩在葱茏树木间的巴比伦城。

“有时候战争和政治真的很让人心烦,我总是要和他们吵架,很累。”他忽然回头对我微微一笑,“像这样,能跟你平和地聊聊天,很开心。”

我一怔,随即低头:“陛下,我也很开心。”

作者有话要说:

[1]来自电影

第16章

他的脸近在咫尺,我甚至能看清他根根分明的睫毛。

这一刻,我忽然突发奇想,也许这世界上再没有人比我更接近这位帝王了,至少在这一刻是这样的。我可以看到他的每一个细微的表情,每一个温暖的眼神。我感到了他的真实。

我心里有点淡淡的高兴。

这种感觉很奇异,那个古老年代的伟大帝王,他竟然是真实存在的。

我忍不住偷看一眼他挺拔的背影。

而且,他就在我身边。

“亚历山大。”安提柯的脑袋从营帐里钻出来,朝这边挥挥手。

一直沉浸在自己世界里的亚历山大终于回过头来:“怎么了?”

“进来看看吧,”安提柯摇了摇头,叹道,“看在战神艾瑞斯的面子上,进来为你勇敢又悲壮的战士们祈祷吧,他们很多人已经快不行了。”

“帮我照看牛头。”亚历山大二话不说将缰绳递给我,飞快进了帐篷。

仿佛察觉到主人的离开,牛头不安地在原地来回走动。我不停地抚摸他的脊背,试图缓解他的情绪。没想到牛头却更加焦虑起来,他晃着头,试图挣脱我的束缚。

这匹马力量颇大,一个出其不意的猛窜,眼看就要把我甩到地上,却在下一瞬被一只突然横亘而入的手牢牢按住。

我抬头,安提柯正对我和蔼地微笑。

“除了战俘,我还是第一次见亚历山大带波斯人进军队,”安提柯一手按住牛头,一手摸了摸褐色的络腮胡子,“小伙子,你肯定很优秀。”

我道:“大人,你谬赞了,我不是亚历山大的将军,我只是个侍从。”

“是吗?”他愣了愣,随即又笑起来,“也没什么区别,大家不过是各司其职而已。”

我有点吃惊,想不到历史上强势又威严的安提柯竟然还是个平易近人的人。他后来为了争夺领土,可是曾以一人之力对敌托勒密、塞琉古和其他将军联合组成的军队,这样咄咄逼人的气魄,可不太像眼前这个温和的人。

午后的阳光照得人皮肤发烫,我和安提柯把牛头牵到树荫下。

安提柯听着远处传来的口号声,忽道:“小伙子,你有没有经历过战争?”

我摇摇头。

“那你有没有打过架?或者学过打架?”

我接着摇头。

“这可不好,”安提柯道,“在希腊,如果一个男孩从来没有为荣誉跟别人决斗过,那是会受嘲笑的。特别是你要跟着亚历山大,一定要学会适应战争。”

“但是大人,”我皱起眉头,“武力不是解决问题的最佳方式。”

古希腊人好战是除了名的,这点无可厚非,但要我也变成这样,还是有些心理障碍。

“但毫无疑问,它是最快最有效的方式。”安提柯的声音很有力,“你要明白,我们所要征服的世界,有时候并不一定那么容易理解彼此的。”

第一次听好战分子发表这种言论,我还是接受不能。很显然,他的世界观和我的大相径庭。

我不服道:“我不认为武力这么有效,那些战死的士兵和流亡失所的百姓,哪一个不是战争的牺牲品?”

安提柯不以为意道:“小伙子,你的想法很有趣,但是太天真了。在你开始这样想的那一瞬间,别人就会把你吞得连骨头都不剩。如果不能比你的敌人更会战斗,那么在这片土地上,你永远都只能是别人的臣子。”

他顿了顿,继续道:“亚历山大为什么可以一路走到这里?那就是因为他从来都比别人更会战斗,也就只有这样的人,才会受到天神宙斯的眷顾。”

我瞪大眼睛,很想反驳他,可就是找不到话。

真的是这样吗?我的第一反应就是想当然的否定。

可是细想之下,安提柯的话似乎不无道理。

几千年前的人还带着原始的兽性。对于他们来说,物竞天择、适者生存才是最大的信仰。

只是如果这么说来,谁够心狠手辣、jian诈阴险,谁就可以称王,亚历山大岂不是最邪恶的恶魔?

我回头望了望营帐,亚历山大的声音依稀从里面传来。

无法相信,因为他真的不像那种人。

正在我胡思乱想之际,亚历山大已经从营帐里走出来。他浑身浴血,连皇冠上都血迹斑斑。

他走过来,看着安提柯,没有笑。

“老兵帕诺曼死了。”他道,“安提柯,替我记下这位勇士的名字,告诉马其顿的人,要厚待他年轻的妻子和两岁的孩子。”

安提柯郑重地点头。

亚历山大的表情很坚毅:“还有,巴顿的双腿被敌人砍去了,等伤好后带他回到他父母身边,告诉他们,巴顿是个英雄,皇室会保证他们下半生衣食无忧。”

“好。”

亚历山大迎风而立,金色碎发飞扬,雪白的衣衫上有血水徐徐落下。

“马其顿的士兵们都是最有血性的,”许久以后,他喃喃道,“我为他们感到自豪。”

回皇宫的路上亚历山大一直没说话,连赫费斯提翁都没怎么理会。

一行人无声地走着,喀山德忽对我道:“巴高斯,你这个男宠做得未免也太不称职,很少见你在亚历山大身边出现。就连这回一起出来,都离他远远的,这是怎么回事?”

自从他把奈西送给我后,我就对这个年纪很小但手段很狠的栗发男孩印象不好。托勒密在的时候他们俩就吵架拌嘴,我